haber

Vytlač príspevok
Odporuč príspevok
Bookmark and Share PRIDAŤ NA VYBRALI.SME.SK

Hlísty sa derú z výkalov tváre

hlísty sa derú z výkalov tváre
v nočnej tme je každá čierna
te - an
tvoja jadrová jama
Agrippa nešťastný
že sme ho nenašli
na pyžame vlnky tela
diskutujem s Platónom
o tom i o inom
neodpovedá
keď tekuté zbytky mozgu v lebke
a sviežu vodu v pohári
spája smäd
hák od vagóna
vidíš si oči?
hlísty sa derú z výkalov v tráve
nad čínskym múrom znie tvoj
te - an
z Nettesheimu sa poklonil
svojmu predklonu
čo spája hák od vagóna?
voda vzduch oheň zem
na ten vrch vyleziem
kaktus sa smeje
ceruzka sa červená

nepríde do neba
pichliače prestrojenia
hlísty sa derú z výkalov tváre
a slovo zabudlo
na kameň
čo lieta v povetrí
nikdy sa nestratí
presiakne v plameni
do krvi pahreby
ceruzka je zelená
kaktus pichá
tú moju tvár človeka

Stanislav Háber

(zo zbierky Egotikon)

Vysvetlivky:
te - an - (čínsky) večný mier
Agrippa  z Netesheimu  - Heinrich  Cornelius, nemecký  stredoveký
metafyzik a doktor medicíny


poézia | stály odkaz

Komentáre

  1. kde sa v tebe
    tá morbidita vzala?
    publikované: 07.03.2009 10:36:17 | autor: matahari (e-mail, web, autorizovaný)
  2. uff
    ô naturalizmus v básni...neočakávam. To si teda radšej prečítam niečo z cyberpunku.
    I keď netvrdím, že toto nie je kvalitná tvorba, ale niekedy príliš veľa pravdy, hlavne v básni, škodí...:DD
    publikované: 07.03.2009 13:31:31 | autor: bookzin (e-mail, web, autorizovaný)
Pozor, na konci je potreba spočítať neľahkú matematickú úlohu! Inak komentár nevložíme. Pre tých lenivejších je tam tlačidlo kúzlo.



Prevádzkované na CMS TeaGuru spoločnosti Singularity, s.r.o., © 2004-2014